انتشار:  سه‌شنبه 2 بهمن 1397  ::  01:39   

روایت بانوی خوشنویس از کتابت شاهنامه به مناسبت زادروز فردوسی؛

کتابت شاهنامه همت پهلوانانه می خواهد/ شاهنامه آیئنه‌ی اخلاق اهورایی و تربیت ایرانی است

سرویس کرمانشاه - مدت ها به دنبالش می گشتم. اما این کتاب در کرمانشاه زادگاه خوش نویسش نایاب بود؛ تا اینکه به صورت اتفاقی آن را در کتابفروشی آقای شرافتی زنگنه یافتم. وقتی کتاب را برداشتم شانه ام خم شد! حتی بلند کردنش هم کار مردانه ای بود! با خودم فکر کردم چه کسی جز یک زن با اراده که عاشق فرهنگ و مرز و بومش است می تواند اینچنین کار بزرگی انجام دهد. کتابت شاهنامه به خط نستعلیق توسط بانوی کرد خوش نویس. تنها نسخه ای که بعد از یک هزار سال به همت یک بانو کتابت شده است!

فريبا مقصودي، اولين و تنها زن خوشنويس قرآن کريم در جهان اسلام که قرآن را چهار بار به خط نستعلیق کتابت کرده و ده ها اثر از برجسته ترين و فاخرترين آثار ادبيات فارسي را به زيبايي خوشنويسي کرده است، روایت های زیبایی از تجربه‌ی کتابت شاهنامه اثر بی همتا و جاودانه‌ی شاعر پارسی گوی ایران زمین دارد.

این بانوی هنرمند بیان می کند: «برای یک زن با روحیه‌ی حساس و مادرانه نوشتن شاهنامه همت پهلوانانه می خواهد. وقتي به داستان مرگ سهراب رسيدم و شيون تهمينه را مي نوشتم از شدت غصه کتفم طوري درد گرفت که تا دو هفته از نوشتن بازماندم و اين اندوه با من بود».

او شاهنامه را در طول هشت سال کتابت می کند. در این سال ها آوای عاشقانه‌ی قلم بر کاغذ است و مهر به سرزمینی اهورایی. دُر و گوهر موزون پارسی است و منش و خوی وارسته‌ی ایرانی.

بانوی زرین پنجه‌ی کرمانشاه اینگونه از شاهنامه می گوید: « شاهنامه آیئنه‌ی اخلاق اهورایی و تربیت ایرانی است، قریب 60 هزار بیت خوشنویسی کردم  حتی یکبار واژه ای بر خلاف اخلاق و ادب تربیت اهورایی در آن ندیدم، نخواندم و نه نوشتم».

فریبا مقصودی در خصوص هدف و انگیزه اش برای کتابت شاهنامه می گوید: « زمانی که به عنوان خادم قرآن در کشورهای اسلامی شناخته شدم، یک زن ایرانی یگانه و نخستین کاتب کل قرآن در جهان اسلام بودم که خط و زبان فارسی را در دوره ای بسیار مهجور و در محاصره دیدم. هسته‌ی آن نیز در انزوای علوم انسانی و حرکات انجمنی در داخل دانسته و می دانم. بنابراین با خود عهد بستم که در سایه‌ی قرآن کریم مبلغ زبان و ادبیات مظلوم سرزمینم در کشورهای اسلامی و اروپایی باشم.

وی ادامه می دهد: « به خاطر همین در خدمت حکیم طوس، خادم و خوشنویس شدم».

مقصودی شاهنامه را، شاه نامه ها می خواند و بیان می کند: « علی رغم آنچه به شاهنامه می بندند، مطالبی در بزرگی و شکوه زن در آن خوانده و نوشته ام که در هیچ جا نشنیده و ندیده ام. برای نمونه ( رودابه) با آن عظمت و جایگاه، زمانی که با مادرش سیندخت روبرو می شود در مقام مادر و زن و زایش چنین می گوید:

بدو گفت رودابه ای شاه زن

سزای ستایش به هر انجمن

من از خاک پای تو بالین کنم

به فرمانت آرایش دین کنم

ز تو چشم اهریمنان دور باد

دل و جان تو خانه سور باد...

او در پایان می گوید: « ضرورت بود در نمایشگاه ها و آئین ها و محافل هنری، این گنجینه‌ی ارزشمند ادبی، اخلاقی، حماسی، اسطوره ای و سیاسی در رقابت فرهنگ ها ارائه شود. هر جا قرآن بود با سرافرازی نمونه های شاهنامه فردوسی، دیوان حافظ، رباعیات خیام و ... را ردیف می کردم. خداوند را سپاس که سرافرازم؛ و داشته‌ی هنری ام نمونه ای است برای ارائه‌ی هر آنچه بر قله‌ی ایمان و ایران می درخشد در عصری که در آن زیسته ام».

کتاب نفیس شاهنامه‌ی حکیم ابوالقاسم فردوسی با خط و اهتمام «فریبا مقصودی»، در سال 1388 با مقدمه و نظارت همسر ارجمند بانو فریبا مقصودی، «دکتر محمد علی سلطانی» نویسنده و پژوهشگر شهیر کرد منتشر شد. تذهیب و نگارگری زیبا و خاص این کتاب نفیس را فرزند هنرمند این زوج فرهیخته، «سما سلطانی» بر عهده داشته است.