یکشنبه 10 مرداد 1400
اخبار ویژه :
    استاد «حسن زیرک» می توانست در موسیقی کردی به «باخ» تبدیل شودشنبه 5 تیر 1400
    به مناسبت سالگرد درگذشت «بلبل کردستان»، در گفت و گو با کردپرس؛

    استاد «حسن زیرک» می توانست در موسیقی کردی به «باخ» تبدیل شود

    سرویس آذربایجان غربی- «کاوه فقیه زاده» رهبر ارکستر فیلارمونیک موکریان، می گوید: اگر استاد «حسن زیرک» به صورت علمی موسیقی را فرا می گرفت و آنچه که در ذهنش در خصوص موسیقی می گذشت را می توانست بر روی کاغذ بیاورد، معتقدم در موسیقی کردی، یک "باخ" متولد می شد.

    مصاحبه خواندنی رهبر انقلاب درباره شخصیت دکتر شریعتیشنبه 29 خرداد 1400
    مناسبت سالگرد درگذشت دکتر علی شریعتی؛

    مصاحبه خواندنی رهبر انقلاب درباره شخصیت دکتر شریعتی

    سرویس ایران- 29 خرداد ماه مصادف است با سالگرد درگذشت دکتر علی شریعتی از متفکران نام آشنای ایران. مجله سروش در شماره 102 خود در خرداد ماه سال 1360 گفت و گویی در باره شخصیت این متفکر برجسته با حضرت آیت الله خامنه ای انجام داده است که بازخوانی آن به این مناسبت آموزنده است:

    کُردم، درستکارم، زرنگم!/من در بی وطنی به دنیا آمده امدوشنبه 17 خرداد 1400
    کووان باقی، نویسنده کُرد در مصاحبه با کردپرس:

    کُردم، درستکارم، زرنگم!/من در بی وطنی به دنیا آمده ام

    سرویس ترکیه - در این مصاحبه به سراغ کووان باقی رفته ایم، نویسنده کُرد اهل ماردین تا درباره کتاب ها و روح عاصی اش گفتگو کنیم. شقایق کمالی

    «احمد قاضی»؛ از آموختن روزنامه‌نگاری در زندان تا سردبیری مجله «سروه»دوشنبه 17 خرداد 1400
    کردپرس گزارش می دهد؛

    «احمد قاضی»؛ از آموختن روزنامه‌نگاری در زندان تا سردبیری مجله «سروه»

    سرویس آذربایجان غربی- استاد «احمد قاضی»، نویسنده ایی است که در سال های سخت زندان، مقدمات روزنامه نگاری را آموخت تا چرخ روزگار دو دهه سکان مجله محبوب "سروه" را به او واگذارد. کسی که نقش موثری در شكل گیری مطبوعات و رشد مطبوعات منطقه داشت و بیش از ۲۰ کتاب شامل ترجمه، تألیف، تصحیح و گردآوری و حدود ۲۰۰ مقاله در مجله ها و روزنامه های مختلف از او به یادگار باقی مانده است.

    نمایشنامه‌های فرهاد پیربال و بازتاب جنگ‌های داخلی و خارجی در روان کُردهاسه شنبه 4 خرداد 1400
    نگاهی به چند نمایشنامه فرهاد پیربال با ترجمه مترجم ایلامی؛

    نمایشنامه‌های فرهاد پیربال و بازتاب جنگ‌های داخلی و خارجی در روان کُردها

    سرویس ایلام - اين 5 نمايشنامه نخستين تجربه‌هاي پيربال در زمينه نمايشنامه‌نويسي هستند که توسط آکو حسین پور، مترجم ایلامی ترجمه شده و از اين كتاب مي‌توان به عنوان نخستين نمايشنامه‌هايي كه از زبان كردي به فارسي ترجمه شده، ياد كرد.

    ازحفره ای در ماه تا شراب های فرانسه و مصر / حبیب الله مستوفیچهارشنبه 29 اردیبهشت 1400
    برای زادروز خیام نیشابوری؛

    ازحفره ای در ماه تا شراب های فرانسه و مصر / حبیب الله مستوفی

    سرویس کرمانشاه _ "شک و اعتراض،تازیانه های عریان بر ریا، غنیمت شمردن دَمِ در دسترس و حتی درماندگی، تابلوهایی مختلف، متفاوت و گاهی متناقض نمای برکشیده از رباعیاتی است که به هیچ روی و رای از بلندای قامت این مردِ بزرگ با وجود گرد ایام هزارساله نمی کاهد ".

    آیا روزی به نام روز زبان کردی ثبت شده است؟/ منصور رحیمیسه شنبه 28 اردیبهشت 1400
    کم توجهی نسبت به روزی به نام روز زبان کُردی

    آیا روزی به نام روز زبان کردی ثبت شده است؟/ منصور رحیمی

    سرویس کردستان- بی‌توجهی یا کم توجهی به روزی به نام روز زبان کردی ابعاد و دلایل متفاوتی دارد اما پرسش نهایی این است که آیا چنین روزی در تقویم رویدادهای کُردی ثبت شده است؟ کُردها در چه بافت زمانی-مکانی و از طریق کدام دستگاه اجتماعی، فرهنگی یا سیاسیِ متصل به قدرت، روزی را به عنوان روز زبان کُردی با اجماع حداکثری تعیین می‌کنند؟

    آبشاری‌ست بر صخره / مجتبی ویسی*یکشنبه 26 اردیبهشت 1400
    به بهانه ي ٢٧ ارديبهشت روز استاد پرتو كرمانشاهي ؛

    آبشاری‌ست بر صخره / مجتبی ویسی*

    سرویس کرمانشاه _ "پرتو کرمانشاهی انسانی وارسته، نجیب، مستقل و فارغ از مصلحت‌بینی‌ها است. دلی شیدا و شوریده و رها دارد. بی‌شک شعرهای این شاعر شیرین‌سخن در خاطر دیار و سرزمین ما خواهد ماند "