استاد محمد قاضی، که با عنوان »پدر ترجمه ایران«، شناخته می شود در ۱۲ مرداد سال ۱۲۹۲ در مهاباد و بعد از مرگ ٢ برادرش با نام های محمد به دنیا آمد و او "محمد ثالث" شد.
سرویس آذربایجان غربی- روزی بە همشهری عزیزم «محمد قاضی»، گفتم : مترجمین قبل از شما و حتی پس از شما از یک فارسی بسیار دشوار و نامانوس در ترجمە سود بردەاند و برخی هم از فارسی بسیار سادە و عوامانە استفادە می کنند، اما فارسی شما ناب و اصیل مثل زبان سعدی و حافظ است .گفتم : فارسی گروه اول سفت مثل کشک است و فارسی موج جدیدی ها هم مثل ماست شل و ول . استاد خندید و گفت: «لابد فارسی من مثل حلوا است».
سرویس آذربایجان غربی- امروز 12مرداد ، صد و هشتمین سالروز تولد «محـمد قاضـی» است. مترجمی زبردست که توانست با ترجمه آثار نویسندگان بنام و بزرگ، افراد بسیاری را به کتابخوانی علاقهمند کند و به پاس سال ها ترجمه و تالیف پدر ترجمۀ نوین ایران و«زوربای ایرانی» لقب گرفت.