به گزارش خبرگزاری کردپرس، استاد عبدالجبار کاکایی در شب شعری که به همت معاونت فرهنگی و دانشجویی دانشگاه علوم پزشکی ایلام برگزار شد، عنوان کرد: سالها علیرغم اینکه مرزهای زمینی ایران از هم گسیخته بود ولی جغرافیای فرهنگی ایران همچنان وجود خود را حفظ میکرد چنان که وقتی اقوام بیگانه در خراسان میتاختند شاعران ما در آذربایجان خون گریه میکردند در حالی که در دو اقلیم متفاوت و با دو سیستم حکومتی مجزا زندگی میکردند.
وی با اشاره به قدمت فرهنگی و تمدن ایران، اظهار کرد: نام ایرانی نام بلوچ است، نام کرد است، نام ترک است و تمام اقوام ما به اعتبار شناسنامه فرهنگیمان ایرانی هستند.
کاکایی در بخش دیگری از سخنانش از عدم دعوتش به محافل ادبی ایلام گلایه کرد و گفت: من تقریباً به تمام شهرهای ایران سفر کردهام و خیلی جاها شعرخوانی داشتهام به جز استان و شهر خودم که متاسفانه از آن محروم هستیم.
روحاله استاک، معاون فرهنگی و دانشجویی دانشگاه علوم پزشکی ایلام نیز در سخنانی به تنوع قومی ایران اشاره کرد و گفت: وقتی به اتحادیه اروپا نگاه میکردم چیز خاصی در آن ندیدم جز این که اتحادیه اروپا از کشورهای مختلف و اقوام مختلف تشکیل شده است اما باید توجه داشت که وقتی از واژه قوم استفاده میشود باید بدانیم که تعریف قوم بر اساس تفاوت در نژاد و ملیت است ولی کاری که در اتحادیه اروپا انجام شده این است که تفوق فرهنگی و تفاوتهای فرهنگی را به رسمیت شناخته است اما در کنارش، نیاز فرهنگی مشترک، یعنی دنبال اتحاد بودن را پیگیری میکند.
استاک گفت: من خودم اعتقاد دارم که در ایران نباید از واژه اقوام استفاده کنیم چون تمام چیزهایی که در ایران است از یک نژاد و یک ملیت مشترک است و کرد، لر، بلوچ، فارس و ترک، همگی یک مبنای مشترک دارند و لذا وقتی از واژه قوم استفاده میکنیم نباید از واژه اقوام ایرانی استفاده کنیم بلکه اصطلاح قوم ایرانی را به کار ببریم.
نظر شما