گشودن فصل تازه‌ای در تحقیقات کُردشناسی به همت مترجم مهابادی

سرویس آذربایجان غربی- رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان مهاباد گفت: کتاب «فهرست نسخه‌های خطی کُردی در مجموعه‌های سنت پترزبورگ» توسط نویسنده مهابادی ترجمه شد.

سیامند جوانبخت در گفت و گو با کردپرس بیان کرد: مؤلف کتاب «فهرست نسخه‌های خطی کُردی در مجموعه‌های سنت پترزبورگ» از "مارگریتا رودنکو" توسط "شلیر ابراهیم شریفی"، مترجم مهاباد یو استاد زبان و ادبیات روسی در دانشگاه اصفهان ترجمه شد.

او ادامه داد: این کتاب توسط انتشارات " میراث مانا " چاپ و روانه بازار شده است.

شهباز محسنی از محققان حوزه نسخ خطی نیز در این زمینه گفت: جستجوی منابع خطی و یافتن و معرفی میراث علما و دانشمندان گذشته به نسل امروز، خدمت مهمی است.

او افزود: استقراء و جمع آوری و معرفی این منابع و ترجمه آنها، می‌تواند سبب گشودن فصل تازه‌ای در تحقیقات کُردشناسی شود.

کد خبر 316109

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha