به گزارش کردپرس به نقل از روزنامه اورنسل، رمان «سحر» نوشته صلاح الدین دمیرتاش، رئیس مشترک سابق دربند حزب دموکراتیک خلق ها که سال گذشته در زندان تیپ F امرالی نوشته شده و به یکی از پرفروشترین رمان های سال ترکیه تبدیل شده بود با عبور از مرزهای ترکیه به 12 زبان دنیا ترجمه شده و استقبال خوبی از این رمان در جاهای مختلف دنیا صورت گرفته است.
رمان سحر در 16 ژوئن 2017 توسط انتشارات دیپ نوت ترکیه به زبان ترکی استانبولی به چاپ رسیده بود در یک مدت زمان کوتاهی به 250 هزار چاپ رسیده و یکی از رمان های پرفروش ترکیه را به خود اختصاص داد. این رمان به زبان های مختلف از جمله آلمانی با ترجمه، گرهارت مییر، زبان فلامینگو ترجمه هنکه وان دِر هژدن، زبان ایتالیایی ترجمه نیکولاس وردیرامی، زبان انگلیسی ترجمه امی ماریا اسپانگلر و کتی فرگوسن، زبان کرمانجی ترجمه ردور دجله، زبان کردی سورانی ترجمه فرهاد چومانی، زبان عربی ترجمه ریم داوود، زبان یونانی ترجمه استیلا ورِتو، زبان فرانسوی ترجمه جولیا لاپریدی جابانس و ... به چاپ رسیده است. همچنین ترجمه این رمان به زبان های چینی و ژاپنی نیز در حال پیگیری می باشد.
این کتاب توسط رضا تاجدار به فارسی ترجمه شده و توسط انتشارات گوتار منتشر شده است.
کد خبرنگار: 30102
نظر شما