به گزارش کردپرس، «تقی کهوریان» در جلسه شورای استانی نظارت بر نامگذاری شهرها، خیابان ها،اماکن و موسسات عمومی، با تاکید بر رعایت ضوابط و معیارهای نامگذاری معابرشهری براساس آیین نامه اجرایی مصوب توسط شهرداران گفت: براساس این آیین نامه به منظور حفظ و تحکیم یکپارچگی سیاسی و فرهنگی کشور و حفظ هویت ملی، نامها باید فقط به زبان فارسی باشند.
کهوریان افزود:در انتخاب اسامی به نام های شخصیت های برجسته مذهبی وبزرگان اسلام، شهدای انقلاب و 8 سال دفاع مقدس ،مشاهیر ملّی و محلی و اسامی که بار معنایی که در فرهنگ عمومی و بومی منطقه مورد پسند همگان است توجه شود.
وی در خصوص نامگذاری معابر سردشت نیز تاکید کرد:سردشت تنها شهری است که در جنگ تحمیلی مورد هجوم بی رحمانه دشمن بعثی و بمباران شیمیایی قرار گرفت و شهدای زیادی را تقدیم انقلاب کرده است و به منظور پاسداشت نام این شهدا از اسامی شهیدان این حمله ناجوانمردانه نیز در نامگذاری معابر و اماکن عمومی بهره برداری شود.
معاون هماهنگی امورعمرانی استاندار همچنین خاطرشنان کرد: براساس مصوبه شورای نظارت بر نامگذاری شهرها، خیابان ها،اماکن و موسسات عمومی استان، شهرداران در تابلوهای که اسامی شهیدان و نامداران ملّی و محلّی بکاررفته شرح حال مختصری از زندگی آنان را برای آشنایی بیشتر جوانان و نسل های آینده نصب کنند.
در این جلسه که با فرمانداراشنویه وشهرداران واعضای شوراهای اسلامی شهرهای سردشت و اشنویه برگزارشد، اسامی پیشنهادی شورای نامگذاری این شهرستان ها برای خیابان ها و معابر اصلی وفرعی بررسی شد.
دراین جلسه نام های جدید برای معابر 15 محله شامل 236 نام در شهرسردشت و خیابان های 14 محله تازه احداث شده دراشنویه به تعداد 74 نام مورد بررسی قرار گرفت.
نظر شما