نسخه جدید و متفاوت ناله جودایی در مهاباد رونمایی شد

سرویس آذربایجان غربی- مراسم رونمایی از نسخه ی چاپی کتاب " ناڵه ی جودایی" مامۆستا هێمن شنبه (4 فروردین) در مهاباد برگزار شد.

به گزارش خبرنگار کردپرس، مراسم رونمایی کتاب " ناله ی جودایی" ماموستا هیمن، با یک ساعت تاخیر و آشفتگی دراجرای مراسم به دلیل اجرای دو مراسم پشت سر هم در تالار وحدت برگزار شد.

در این مراسم که با حضور نویسندگان و ادباء برگزار شد نسخه جدید ناله جودایی که تصحیح جدیدی است از این اثر جاودانه ماموستا هیمن است رونمایی شد.

در این چاپ کتاب ناله جودایی که توسط نشر موزه سرای هێمن منتشر شده است، اشتباهاتی که در چاپهای قبل به این اثر راه یافته بود تصحیح شده و اساس کار، دکلمه و صدای خود ماموستا هیمن است که به همت آقای مناف ایرانپاه در سال ۱۳۵۹ ضبط شده بود.

در مراسم رونمایی از این کتاب، فرماندار مهاباد ضمن تبریک سال نو گفت: تقلیل ماموستا هیمن صرفا به یک فعال سیاسی درست نیست بلکه ایشان یک شخصیت جهانی دارند که برای حق و حقوق مردم کرد تلاش کرده اند و از طریق اشعارشان مرزها را در نوردیده و به یک شخصیت جهانی تبدیل شده اند.

ایرج شجاعی مهاباد را شهر اساتید وفایی، هیمن و محمدقاضی دانست و افزود: ماموستا هیمن یک انسان آزاده و مبارز بود که در طول ۶۵ سال عمر با کرامت خود در مبارزه با رژیم ستم شاهی مبارزه کرده اند و نامشان نیز بیانگر شخصیت والای انسانی ایشان است.

وی ادامه داد: نکوداشت چنین شخصیتی منحصر به یک شهر نیست بلکه منفعت چنین مراسمی می‌تواند ابعاد جهانی داشته باشد زیرا شخصیت‌هایی چون ماموستا هیمن برای آزادی، برابری و برادری مبارزه کرده اند.

کامران علیزاده آذر شهردار مهاباد نیز ضمن خیرمقدم حضار و مهمان ویژه مراسم دکتر قطب الدین صادقی گفت: عنوان شاعر را نمی توان به هر کسی بخشید زیرا قویترین شعر از عمیق‌ترین فضاسازی‌های ذهنی یک شاعر نشات می‌گیرد.

وی ادامه داد: برگزاری این مراسم و امثال آن برای قدردانی از ادیبان، نویسندگان و هنرمندان ضروری است و قطعا شورای دور پنجم در آینده برنامه‌های فرهنگی دیگری نیز شکل خواهد داد و سعی خواهد شد تا از تمام ظرفیت های فرهنگی موجود در مهاباد و با وجود بحران مالی بهره گرفته شود. علیزاده آذر ضمن اشاره به اقدامات فرهنگی دور چهارم شورای اسلامی گفت: شورای حاضر نیز تلاش می‌کند تا روند اقدامات فرهنگی دور پیشین شورا را ادامه دهد.

در ادامه ابراهیم کریمی سخنگوی شورای اسلامی شهر مهاباد اظهار داشت: امیدواریم زودتر وزارت آموزش و پرورش نسبت به آموزش زبان مادری در مدارس اقدام کنند تا خواندن و نوشتن زبان کردی برای کودکان همانند نسل ما دشوار نباشد.

وی ضمن تبریک سال نو و آرزوی شادکامی افزود: امروز مراسم رونمایی از کتاب ماموستا هیمن پیشاهنگ ادب معاصر کردی را جشن گرفته ایم شاعری که روشنفکر متواضع و خالی از تعصب بود، شاعری که هرگز به خاطر منفعت طلبی اخلاق را نادیده گرفت. امروز نیز باید شاخصه های شعری ماموستا هم در جامعه کردی لحاظ شود

کریمی ادامه داد: شهر یک سازه ی تمام فرهنگی است و شهر توسعه یافته را باید بر اساس شاخص‌های فرهنگی آن سنجید.همچنین وجود تئاتر، سینما فرهنگسرای تخصصی، مسائل زیست محیطی و پسماند نیز از ضروریات یک شهر توسعه یافته است.

وی با اشاره به قرار گرفتن موزه سرای هنر در لیست ۲۰ موزه برتر کشور گفت: موزه موفق به دریافت مجوز انتشارات شده و کتاب حاضر نیز از نشر همین انتشارات است.

سخنگوی شورای شهر اظهار داشت: شورای دوره پنجم در نظر دارد موزه سرای را از هر نظر توسعه دهند تا در حد پژوهشگاه‌های علمی دنیا قرار بگیرد.

سپس با حضور رئیس شورای دوره چهارم، تمامی اعضای شورای دوره پنجم، دکتر قطب الدین صادقی، شهردار، فرماندار، صلاح پایانیانی مدیر موزه سرای هێمن و نماینده خانواده ماموستا هیمن سید طاها شیخ الاسلامی مکری از نسخه چاپی دیوان ناله ی جودایی ماموستا هێمن پرده برداری صورت گرفت.

در پایان نیز از عوامل تهیه و تدوین کتاب حاضر مناف ایران پناه، عزیز الی، علی صمیمی، شهباز شاهین پور و صلاح پایانیانی با اهدای لوح تقدیر قدردانی و تابلوی رونمایی کتاب (ناله ی جودایی) توسط ادیبان و شاگردان ماموستا هێمن و سایر فعالین فرهنگی، ادبی و اجتماعی مهاباد امضا شد.

این مراسم بدون حاشیه نبود و با اعتراض یکی از حضار نسبت به عدم دعوت استاد عزیز الی و سایر ادیبان حاضر در سالن برای قرار گرفتن بر روی سن همراه بود.

صلاح پایانیانی مدیر موزه سرای هیمن، ضمن معذرت خواهی به خاطر تداخل دو برنامه پشت سر هم و آشفتگی مراسم حاضر گفت: در این مراسم قرار بود که عزیزآلی و مناف ایران پناه نیز در خصوص نحوه تدوین این کتاب سخنرانی کنند اما این فرصت فراهم نشد از این رو از همه حضار تقاضا می‌کنم تا معذرت خواهی مرا بپذیرند.

کتاب ناله جودایی اولین بار در بغداد به چاپ رسید و از سال ۵۷ تاکنون بارها چاپ و تجدید چاپ شده است. نسخه جدید این کتاب در 256 صفحه در قطع رقعی شامل اعلام و فرهنگ نامه توسط عزیز آلی جمع آوری و تدوین شده است. همچنین اختلاف و توضیحات آن با سایر نسخه ها در حاشیه کتاب آورده شده است.

این مجموعه ی فرهنگی شامل کتاب و DVD نرم افزار اشعار کتاب "ناله ی جودایی" با صدای استاد هیمن است که شهباز شاهین پور در 21 تراک برای 21 شعر این کتاب تنظیم و آهنگ سازی را انجام داده است. البته نرم افزار مجموعه حاضر شامل صدا، نسخه خطی ماموستا هیمن و فایل ورد اشعار است که در سیستم ویندوز قابل اجراست.

صدای استاد هیمن هم توسط مناف ایرانپناه هنرمند مهابادی در اردیبهشت سال ۵۹ در خانه مامۆستا هیمن ضبط شده و اکنون در مدیر موزه سرای هیمن قرار گرفته است.

کتاب "ناله ی جودایی" اثر استاد هیمن موکریانی، نشر موزه سرای هێمن، بر اساس دست نوشته ها و شعر خوانی کتاب ناله ی جودایی خود استاد و تطبیق با نسخه های چاپ شده قدیمی توسط عزیز آلی جمع آوری و تدوین شده است.

کد خبر 56079

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha