آرکاییسم زبانی و خلق شعرهای کُردی عاشقانه در نوون عشق / حسین شکربیگی*

سرویس ایلام - به بهانه انتشار مجموعه غزل های کُردی «نوون عشق» اثر روح‌الله باقلانی در نشر نیشتمان ایلام، یکی از منتقدین ادبی یادداشتی در اختیار کردپرس قرار داد.

به گزارش خبرگزاری کردپرس، حسین شکربیگی، شاعر، نویسنده و منتقد ادبی ایلامی در این یادداشت آورده است:

شعر کُردی ایلام - خاصە شعر کلاسیک - دارد کم کم گوهرهایش را نمایان می کند. در دو دهه اخیر، رشد شعر کُردی چشمگیر و در مقاطعی حیرت انگیز بوده است.

با ورود شاعران جوان و عموما با سابقه ای در خور در شعر فارسی به وادی شعر کُردی و انتقال تجربیاتی از سالها سرودن به زبان فارسی به این وادی؛ توانستند روح تازه ای به کالبد شعر مدرن کردی بدمند.

یکی از این شاعران روح اله باقلانی شاعر جوان و توانای ایلامی ست. روح اله باقلانی را عموم مردم با شعر تصنیف "دالگ" با صدای دلنشین محمد جواد شوهانی می شناسند. اما این همه هنر روح اله باقلانی نیست.

کتاب "نوون عشق" نخستین مجموعه شعر باقلانی در عرصه شعر کلاسیک کُردی ست که در نشر نیشتمان ایلام منتشر شده است؛ تجربه ای بسیار موفق و بی شک تاثیرگذار در روند آتی شعر کلاسیک کُردی ایلام.

در این مجموعه که شامل ۴۹ غزل و یک مثنوی است ما با فضایی نو و دیدی یگانه به موضوعات، مفاهیم و چیزها مواجهیم. غزل های باقلانی حماسی، عاشقانه و آیینی هستند غزلهای این کتاب را می توانیم نئوکلاسیک بدانیم با زبانی فخیم و آرکاییک. نمود این زبان فخیم در کتاب نوون عشق شاید نسبت به المان های دیگر چشمگیرتر باشد.

همانطور که همه می دانیم زبانی چنین سخته و نیرومند علی القاعده به کار حماسه سرایی می آید یا اینگونه نیز می توان گفت که چنین زبانی در سروده های حماسی خوش تر می نشیند چنان که در غزلهای حماسی باقلانی خوش نشسته است. اما این آرکاییسم زبانی مانع از خلق شعرهای لطیف و عاشقانه باقلانی نشده و بر عکس، غنای این شعرها و ارزش زبانی آنها را دو چندان کرده است.

شعر باقلانی شعر زبان و تصویر است. شاعر توانسته تابلوهایی زیبا و نفیس از احوالات و نگاه خود به هستی و چیزها را با چیره دستی به رشته تحریر درآورد اما خاصیت بارز این تصویرها در داینامیک (پویا) بودن آنها نهفته است چرا که پویا بودن تصاویر، خصلتی امروزین بدانها بخشیده است. تصاویر ایستا نمی توانند ابعاد مختلف را متجلی سازند و این تصاویر پویاست که غزلهای باقلانی را به امروز پیوند داده و معاصریت این غزلها را تضمین کرده است. اصالت زبانی و تصویری نیز سنت را در جای درستی در این سرودها به کارگیری کرده است.

در نگاهی کلی به "نوون عشق" شاید سنگین سنگین پیش رفتن کلمات و مصرع ها را دریابیم. این اغلب (و نه در همه شعرهایی با این خصوصیت)، خاصیت شعرهاییست که شما را به تامل و تعمق وادار می‌کنند. خوشبختانه شعر باقلانی از لحاظ نزدیکی با تفکر و نگاهی هستی شناسانه از بنیه ای قوی برخوردار است.

همه این خصوصیات، خوشبختانه این مجموعه را از آفت عاشقانه زدگی و افراط در مضمون سازی های لرزان در زمینه شعر عاشقانه ای که این روزها سکه رایج است تا حد بسیاری دور نگه داشته است.

سخن در باب این مجموعه بسیار است و فعلا قصد ما معرفی کتاب است. امیدوارم در مجالی گسترده تر از زوایای مختلف این مجموعه را ارزیابی کنیم. نوون عشق را توصیه می کنم که بخوانید.

کد خبر 16190

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha