قهرمان قجرنیا مترجم مهابادی در گفتگو با خبرنگار کردپرس اظهار داشت: سال ۷۵ کتاب (کورته میژوی مه هاباد) از فارسی به زبان کردی ترجمه کردم اما در آن زمان به دلیل مشکلات مالی نتوانستم این کتاب را به چاپ برسانم.
وی افزود: کتاب تاریخ مهاباد نوشته سید محمد صمدی است که توانستم ترجمه این کتاب را در مدت پنج ماه انجام دهم.
قجرنیا در خصوص کتاب دوم خود گفت: این کتاب تاریخی با نام (کومه لناسی هوزی شکاک) نوشته میر حج علی نژاد اهل سلماس است که ترجمه آن را سال ۸۲ آغاز کردم و در عرض یکسال کار ترجمه به پایان رسید. چاپ این کتاب نیز به دلیل مشکلات مالی تا امسال به تعویق افتاد.
مترجم مهابادی با اشاره به اینکه دو کتاب مذکور هر کدام در 100 جلد به چاپ رسیده اند، ادامه داد: هزینه های بالای چاپ در مهاباد من را واداشت تا چاپ کتاب هایم را به انتشارات زانکو در بوکان بسپارم.
قجرنیا گفت: در حال حاضر سه کتاب دیگر آماده چاپ در حوزه تاریخ و شعر دارم که دو عنوان ترجمه و یکی دیگر شعرهای خودم است.
وی اظهار داشت: با اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی موضوع چاپ سه کتاب دیگرم را در میان گذاشتم اما عنوان کردند که امسال بودجه کافی در اختیار ندارند و اظهار امیدواری کردند تا در سال آینده کتاب ها را به چاپ برسانند.
نظر شما